查电话号码
登录 注册

عمليات الاعتراض造句

造句与例句手机版
  • قيام الدول الأعضاء بالإبلاغ عن عمليات الاعتراض والحوادث
    会员国报告阻截行动和事件
  • قيام الدول الأعضاء بالإبلاغ عن عمليات الاعتراض والحوادث
    B. 会员国报告阻截行动和事件
  • العناصر المشتركة في عمليات الاعتراض
    阻截行动的共同点
  • وربما يكون ذلك قد أدى إلى تراجع عدد عمليات الاعتراض عما كان عليه.
    或许因为这一原因,阻截有所减少。
  • حدد الفريق صلات تربط عمليات الاعتراض الراهنة وعمليات الاعتراض السابقة.
    专家小组确认了当前和以往阻截之间的联系。
  • وواصلت فرقة العمل البحرية إجراء عمليات الاعتراض البحري وتوفير التدريب لقوات البحرية اللبنانية.
    海事工作队继续开展海上拦截行动,并训练黎巴嫩海军。
  • وضمن هذا الإطار، تشارك إيطاليا بانتظام في عمليات الاعتراض الجوية والبرية والبحرية.
    在这一框架中,意大利定期参与空中、地面和海上的拦截活动。
  • ويدرك الفريق ما لتبادل المعلومات الاستخباراتية والتعاون بين الدول الأعضاء من قيمة لإنجاز عمليات الاعتراض بنجاح.
    专家小组确认会员国交换情报和进行合作对成功阻截很有价值。
  • وعموما توجد فترة زمنية تسبق إبلاغ الفريق عن عمليات الاعتراض تتراوح بين بضعة أشهر وعدة سنوات.
    一般而言,向专家小组报告拦截情况会有几个月至几年的滞后期。
  • وواصلت فرقة العمل البحرية تنفيذ ولايتها المزدوجة المتمثلة في إجراء عمليات الاعتراض البحري وتدريب القوات البحرية اللبنانية.
    海事工作队继续执行其开展海上拦截行动和培训黎巴嫩海军的双重任务。
  • ويتواجد ضباط اتصال من البحرية اللبنانية على متن السفينة التي تقود عمليات الاعتراض البحري وكذلك في مقر قيادة القوة.
    在海上封锁的指挥舰上和在联黎部队的总部里都有黎巴嫩海军联络官。
  • ويوجد باستمرار ضباط اتصال من البحرية اللبنانية على متن السفينة التي تقود عمليات الاعتراض البحري، وكذلك في مقر القوة.
    黎巴嫩海军联络官继续驻留海上拦截行动指挥船上,并驻留在联黎部队指挥部。
  • وواصلت فرقة العمليات البحرية التابعة للقوة المؤقتة تنفيذ عمليات الاعتراض البحري في منطقة العمليات البحرية، فضلا عن تدريب البحرية اللبنانية.
    联黎部队海事工作队继续在海事行动区内开展海上阻截行动,并训练黎巴嫩海军。
  • كما واصلت القوة الضاربة البحرية التابعة لليونيفيل ولايتها المزدوجة في عمليات الاعتراض البحري وتدريب أفراد من الجيش اللبناني.
    联黎部队海事工作队继续执行其开展海上拦截行动和训练黎巴嫩武装部队的双重任务。
  • كما واصلت فرقة العمل البحرية التابعة لليونيفيل عمليات الاعتراض البحري في منطقة العمليات البحرية وتدريب أفراد من القوات البحرية اللبنانية.
    联黎部队海事工作队继续在海上行动区开展海上拦截行动,并训练黎巴嫩海军人员。
  • وينبغي للدول أن تتجنب تصنيف عمليات الاعتراض كعمليات للبحث والإنقاذ، لأن ذلك قد يؤدي إلى التباس فيما يتعلق بمسؤوليات الإنزال إلى اليابسة().
    各国应当避免把拦截活动归类为搜索和救援行动,因为这可能导致与登岸责任混淆。
  • ويشير الأمين العام إلى أن فرقة العمل البحرية تواصل الاضطلاع بولايتها المزدوجة المتمثلة في تنفيذ عمليات الاعتراض البحري وتدريب القوات البحرية اللبنانية.
    秘书长指出,海事工作队继续执行开展海上拦截行动和训练黎巴嫩海军的双重任务。
  • وهذا الافتقار إلى الأصول يحد من زيادة تطوير البحرية اللبنانية، بما في ذلك زيادة مشاركتها في عمليات الاعتراض البحري.
    这一资产缺乏的情况限制了黎巴嫩海军的进一步发展,包括加大其参与海上阻截行动的规模。
  • وواصلت فرقة العمل البحرية تسيير الدوريات وإجراء عمليات الاعتراض البحري، مع زيادة التركيز على عمليات الاعتراض البحري المشتركة مع البحرية اللبنانية.
    海事工作队继续进行巡逻和海上封锁行动,而且日益重视与黎巴嫩海军联合进行海上封锁。
  • وواصلت فرقة العمل البحرية تسيير الدوريات وإجراء عمليات الاعتراض البحري، مع زيادة التركيز على عمليات الاعتراض البحري المشتركة مع البحرية اللبنانية.
    海事工作队继续进行巡逻和海上封锁行动,而且日益重视与黎巴嫩海军联合进行海上封锁。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用عمليات الاعتراض造句,用عمليات الاعتراض造句,用عمليات الاعتراض造句和عمليات الاعتراض的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。